Mağaza

Uluslararası Yulduz Türk Dili Sempozyumu

Türkoloji

Uluslararası Yulduz Türk Dili Sempozyumu

600.00 390.00
Yıldız Teknik Üniversitesi, Türk Dili lisansüstü programı öncülüğünde düzenlenen öğrenci sempozyumuna sadece öğrenciler değil öğretim üyeleri de bildiri sunmuş, Kırklareli, Bilecik Şeyh Edebali ve İstanbul Üniversitelerinin de katılımı ve katkılarıyla tek bir üniversitenin insiyatfi olmaktan ortak bir çalışmaya dönüşmüştür. Sempozyuma 10 ülkeden katılım başvurusu olmuş ve sempozyumda dokuz ayrı ülkeden bildiri sunulmuştur: Almanya, Belarus, Çin, Japonya, Mısır, Moğolistan, Sırbistan, Türkiye, Ukrayna. Sunulan bildirilerden ikisi hariç geri kalanların redakisyonu tamamlanmış ve bildiri kitabına alınmıştır. Bu hâliyle Yulduz Türk Dili öğrenci sempozyumu millî olmaktan çıkmış, milletler arası bir sempozyuma dönüşmüştür. Sempozyumda Anadolu ağızlarının söz varlığından Halaççaya, Eski Uygurcadan Kazakçaya uzanan çok geniş bir yelpazede bildiriler yer almıştır. Bu kitapta 2016 yılı mayıs ayında düzenlenen sempozyumun bildirilerini bulacaksınız. — Editör: Mehmet Ölmez — Yayın Tarihi: 1. Basım — Ocak 2017 — ISBN: 9789944795845 — Sayfa Sayısı: 464
Utopia

Felsefe

Utopia

170.00 110.50
İnsanın kendisine, topluma ve evrene ilişkin bilinç koşullarının, coğrafi keşifler ve büyük bilimsel devrimlerle kökten değişmeye başladığı Yeniçağ’ın habercisi olan en önemli düşün ve eylem adamlarındandır Thomas More. Onun Utopia’sı, fantastik bir kurgu olmanın ötesinde, insan usunun özgürleşmesine kendi benzersiz yorumuyla katkı yapan anıtsal bir yapıttır. Kişiyi ve yapıtını ölümsüzleştiren de bu olsa gerektir. — Yazar: Thomas More — Çevirmen: İbrahim Yıldız — Yayın Tarihi: 1. Basım — Kasım 2019 — ISBN: 9789944795159 — Sayfa Sayısı: 144
Uygur Hakanlığı Yazıtları

Türkoloji

Uygur Hakanlığı Yazıtları

340.00 221.00
Moğolistan’da 552 ile 840 yılları arasında Türk dilli üç devlet kurulmuştur. Bunlardan ilki ve en büyüğü Birinci Doğu Türk Kağanlığıdır. İlk Türk Kağanlığına Çin’in Tang hanedanlığı tarafından son verilmesinden sonra 50 yıl kadar Çin’e bağlı olarak yaşayan Türkler bir isyan ile 682 yılında İkinci Türk Kağanlığını kurmuşlardır. Bu kağanlığa 744 yılında son veren Uygurlar aynı topraklarda 100 yıla yakın hüküm sürmüşler, 840 yılında kuzeyden gelen Kırgızların gelmesiyle Moğolistan’ı terk ederek Gansu, Turfan ve Aksu bölgesine göç etmişlerdir. Uygurlar Moğolistan’da hüküm sürdükleri dönemde tıpkı Türkler gibi, Türk yazı sistemiyle çok sayıda yazıt bırakmışlardır. Bu yazıtlardan kimisi iki (Uygurca ve Soğudca), kimisi de üç dillidir (Uygurca, Soğudca ve Çince). Bu kitapta ilk kez bu yazıtların tamamına yakını bir arada, açıklamalı olarak ele alınmaktadır. Okuyacağınız çalışma 2011- 2012 yıllarında, Pekin’de, Merkezî Milliyetler Üniversitesinde, Uygur Dili ve Edebiyatı Bölümünün bir projesi olarak hazırlanmışsa da ancak bugün yayımlanabilmektedir. Çalışma, sonraki yıllarda alanda yapılan araştırmalarla gözden geçirilmiş, görsel malzeme ile zenginleştirilmiştir. — Yazar: Mehmet Ölmez — Yayın Tarihi: 1. Basım — Ekim 2019 — ISBN: 9786052229064 — Sayfa Sayısı: 328
Uygur-Moğol Harfli Moğol Dili Yadigârları

Dilbilim

Uygur-Moğol Harfli Moğol Dili Yadigârları

1,250.00 812.50
Uygur harfli Moğolca, 13. yüzyılda Çinggis (Cengiz) Kağan’ın kurduğu Büyük Moğol İmparatorluğundan, başlayarak resmî yazı dili halini almıştır. Elbette öncesine ait Moğolca belgeler de vardı. Moğollar yazı türü olarak Soğud yazısından geliştirilen Turfan Uygurlarının yazısını kabullenmişlerdir. Moğollar Uygurlardan yalnızca yazıyı değil Budizme ait çok sayıda teknik terimi de ödünçlemişlerdir. Zamanla Uygurlar da (özellikle 13. ve 14. yüzyıl metinlerinde) ticarete, yönetime ait çoğu sözü (kimisi Arapça, kimisi Farsça) Moğolcadan ödünçlemişlerdir. Elinizdeki çalışma çeşitli yazıtların, Moğol hakanlarının mektuplarının, Budist metinlerin bir araya getirilmesiyle oluşturulmuştur. İlk kez Tayvan’da basılan çalışmanın Türkçesine bir de sözlük ekledik. Türkiye’de ilk kez bu kadar hacimli Moğolca metin bir arada yayımlanmaktadır. Çalışmayı Moğolistan’ın yaşayan en ünlü dilcisi Prof. Tömörtogoo DOMİY ile Dr. Tsetsegdari GURRAGÇAA birlikte hazırlamışlardır. möngke tngri-yi:n küčündür yeke Mongγol ulus-un dalai-i:n qanu jrlγ il bulγa irgen-dür kürbe:sü büširetügei ayutuγai bengi göğün gücüyle büyük Moğol ulusunun Dalay (cihangir) Han’ın buyruğu, tâbi olan veya olmayan halka ulaşırsa saygı duysun, korksun — Hazırlayan: Tömörtogoo Domiy — Katkıda Bulunan: Tsetsegdari Gurragçaa — Çevirenler: Mehmet Ölmez – Ganjidmaa Chimeddorj — Yayın Tarihi: 1. Basım – 2023 — ISBN: 978-605-2229-78-1 — Sayfa Sayısı: 736
Yazınsal Akımlar

Araştırma-İnceleme

Yazınsal Akımlar

280.00 182.00
“Bir edebiyat yapıtı, kendi dönemi ve bağlamı içerisinde değerlendirildiğinde dili kullanma biçimi, savunduğu değerler ve düşüncelerle başka yapıtlarla yakınlaşarak yazınsal bir akıma kapı aralar. Çoğunlukla aynı değerler, düşünceler ve dil biçimi ile yakınlaşan ve belli bir süre aralığında konumlanan, çoğunlukla yazıldıkları dönemin koşullarından beslenen ve belli yazarlar çevresinde öbeklenen yapıtlar sonunda bir sanatsal/yazınsal akımdan söz etmeye olanak sağlarlar. Savunduğu belli başlı ilkeler ve düşüncelerle, dilsel tutumla anılan, tanımlanabilir kurallara, estetik özelliklere göre nitelendirilebilen yazınsal bir akım ya da hareket yine bu ölçütlerle ötekilerden ayrılır. Şu ya da bu yazınsal akım içerinde yer alan yazarların biçem ve güzellik, dili kullanma biçimi, estetik ya da gerçeklik anlayışları, toplum, özgürlük vb. konulardaki ideolojik seçimleri aynı yazınsal akım içinde anılan yazarların kendi özgüllüklerine ilişkin ipuçları verirler. Yazınsal bir akım çoğu zaman kültürel bir hareket olarak anılır; bu hareketin yansıları başka sanatsal biçimlerde de görülür… dolayısıyla bunlar yalnızca yazınsal alana özgü bir akım olmakla kalmaz ayırıcı özellikleri müzikte, resimde, sinemada, operada vd. karşılık bulur. Her yazınsal akım sanatlararası bir alışverişe kapı aralar. Bunun dışında şu ya da bu ülkeye özgü olmaktan çıkarak başka ülkelerde de varlığını sürdürür, biçim ve içeriğiyle yinelenir.” — Yayına Hazırlayan: Sibel Bozbeyoğlu — Yayın Tarihi: 1. Basım — Şubat 2021 — ISBN: 9786052229286 — Sayfa Sayısı: 376
Yeni Atlantis

Felsefe

Yeni Atlantis

70.00 45.50
Yeni Atlantis, F. Bacon’un ölümünden sonra yayımlanmış, tamamlanmamış eseridir. Bacon’un bir başka çalışması olan Sylva sylvarum’un arkasına eklenmiş hâlde bulunmuştur. İlkin bu kitabın son kısmında yayımlanmış, uzunca bir süre de ne olduğu tam olarak anlaşılamamıştır. Kitap ortaçağ toplumsal düzenleme ilkelerinin oluşturucu öğelerini değiştirip yeni bir dünyada, yeni toplumsal düzenleme ilkeleri sunmaktadır. Bu yeni toplumsal düzenleme ilkelerinin dayanağı akıl, bilim, bilimsel bilgidir. Kitapta gelenekleri de dışlamayan bir bilim toplumumun araştırma enstitüsü, müzeler, araştırma laboratuvarları gibi unsurlarının, dünyaya dağılıp yeni buluş, teknoloji, bilgi derleyicilerinin anlatıldığını görürüz. Yeni Atlantis, bilimin temel toplumsal düzenleme ilkesi olduğunu anlatan ilk eserlerden biridir. — Yazar: Francis Bacon — Çevirmen: Elif Karaca — Yayın Tarihi: 1. Basım — Nisan 2022 — ISBN: 978-605-2229-47-7 — Sayfa Sayısı: 64
Yenisey-Altay-Kırgızistan Yazıtları ve Kağıda Yazılı Runik Belgeler

Türkoloji

Yenisey-Altay-Kırgızistan Yazıtları ve Kağıda Yazılı Runik Belgeler

600.00 390.00
Daha evvel bir başka içerikle üç bölüm olarak hazırlanan çalışma, buradaki yeni şekliyle hem dört bölüme çıkmış hem de tamamen yenilenmiş oluyor: Yenisey Yazıtları bölümü, çalışmalarını sahada, müzelerde, her yazıtı, her harfi yerinde kontrol ederek hazırlayan İgor Kormuşin üstadımız tarafından hazırlandı. Bugüne kadar çok az tanınan Altay Yazıtları ise L. N. Tıbıkova, İ. A. Nevskaya ve M. Erdal’ın yayını esasında E. Mozioğlu tarafından hazırlandı.  Kırgızistan Yazıtları R. Alimov tarafından en yeni bilgilere göre yeniden düzenlendi. F. Yıldırım ise Dunhuang’dan Turfan’a, runik harflerle kağıda yazılmış Eski Türkçe belgelerin tamamını ele aldı. Eldeki kitapla, Moğolistan coğrafyası dışındaki runik harfli Eski Türk yazıtlarının, Orta Asya ve Güney Sibirya’daki yazıtların, yazmaların tamamına ulaşmış bulunuyorsunuz. — Yazar: Rysbek Alimov, Fikret Yıldırım, İgor Kurmuşin, Emine Mozioğlu — Yayın Tarihi: 1. Basım — Mayıs 2016 — ISBN: 9789944795753 — Sayfa Sayısı: 560
Yöntem Üzerine Konuşma

Felsefe

Yöntem Üzerine Konuşma

75.00 48.75
Modern felsefenin temel sorunlarından biri de yöntemdir. Kesin, kendisinden kuşku duyulmayacak bilgi sağlayan bir yöntem arayışı çağa damgasını vurur. Descartes’in çabası da bu arayışın neredeyse başlangıcıdır. — Yazar: René Descartes — Çevirmen: Erkan Ataçay — Yayın Tarihi: 1. Basım — Şubat 2018 — ISBN: 9786052229002 — Sayfa Sayısı: 72
Yüce ve Güzel Kavramlarımızın Kaynağı Hakkında Felsefi Bir Soruşturma

Felsefe

Yüce ve Güzel Kavramlarımızın Kaynağı Hakkında Felsefi Bir Soruşturma

195.00 126.75
Yüce ve Güzel kavramları sıklıkla karıştırılmakta, bu kavramların her ikisi de birbirinden çok farklı, yer yer de zıt nitelikte şeyler için gelişi güzel kullanılmaktadır. Bu kavram kargaşası, böylesi konular hakkındaki uslamlamalarımızı son derece yetersiz ve sonuçsuz kılar. Bu kargaşadan kurtulmak için Burke’ün önerdiği çözümse, tutkularımızı titizlikle incelemek, bu tutkuları etkileyen şeylerin özelliklerini dikkatlice araştırmak, ayrıca şeylerin bu özelliklerinin bedeni etkilemesini ve tutkularımızı uyandırmasını sağlayan doğa yasalarını ciddi ve özenli bir biçimde araştırmaktadır. Bu kitapta yapılan da budur. — Yazar: Edmund Burke — Çevirmen: Barış Gümüşbaş — Yayın Tarihi: 1. Basım — Kasım 2008 — ISBN: 9789944795104 — Sayfa Sayısı: 181
Zihnin Halleri: Çağdaş Düşünürlerle Söyleşiler

Araştırma-İnceleme

Zihnin Halleri: Çağdaş Düşünürlerle Söyleşiler

250.00 162.50
Avrupa kendini yeniden oluşturabilir mi? Sahip olduğu farklı —iyi, kötü ve çirkin— mirasları birbirinden ayırabilir mi? Dünya egemenliği mirasından arındırılmış bir evrensellik kavramına —çeşitliliğe ve farklılıklara saygılı bir evrenselliğe— katkıda bulunabilir mi? Yugoslavya ve Sovyetler Birliği gibi ulusaşırı devletlerin çöküşünün ardından yeni uluslararası topluluk modelleri oluşturmak olanaklı mı? Geleceğin Avrupa'sı Avrupamerkezcilik tuzağına düşmeden kendini ‘ötekilerine’ —sadece AB’ye üye ülkelerin dışında kalan öteki uluslara değil, aynı zamada Doğu’daki ve Güney’deki Avrupalı olmayan komşularına da— açık tutabilir mi? Daha da önemlisi, Avrupa, eski düşünyapılarının çöküşüyle örneklenen ve genel bir içe kapanmayla —zaman zaman gerçekten de saplantılı bir ulusçuluk ve ırkçılıkla— sonuçlanan ortak kimlik bunalımını aşabilecek mi? Bunlar, bu kitaptaki görüşmeler boyunca yanıtı aranan soruların bazılarıdır. — Yazar: Richard Kearney — Çeviren: İsmail Yılmaz — Yayın Tarihi: 1. Basım — Ocak 2008 — ISBN: 9789944795074 — Sayfa Sayısı: 422