Araştırma-İnceleme

Başlangıcından Günümüze Fransız Edebiyatında kadın Yazarlar

Araştırma-İnceleme

Başlangıcından Günümüze Fransız Edebiyatında kadın Yazarlar

235.00 152.75
Özellikle Orta Çağ'da hatta yakın zamanlarda bile, kadınlar genel olarak, hafif, cinsel zevklere düşkün, kışkırtıcı ve kötülüklerle dolu "yaratıklar" olarak görülmüşlerdi. Hem baştan çıkarıcı hem de tehlikeliydiler. Bu nitelikleri ellerinde tutuyor olmaları onları daha gizemli ve korkutucu kılmıştı. Tüm bu olumsuzlukların gölgesinde, kadınların yazın alanındaki yaratıcılığı, bu önyargılara çarpmış ve çoğu kez görmezden gelinmiştir. Sonuç olarak, kaleme aldıkları metinler, başarılı bile olsalar, genellikle unutulmuştu. Öyle ki, kadın yazarlar hakkında araştırmaya ve yazmaya başladığımızda, karşılaştığımız en önemli gerçek, bu yazarların kendilerine yöneltilen küçültücü davranışlarla baş etmek ve yazın dünyasında kabul görebilmek için çok fazla çaba göstermek durumunda kalmış olmalarıdır. — Yazarlar: Jale Erlat - özlem Kasap — Yayın Tarihi: 1. Basım — Mayıs 2011 — ISBN: 978-9944-795-33-3 — Sayfa Sayısı: 302
Cumhuriyetin “İlanı:” Türkiye’de Modernleşmeyi Reklam Metinlerinde Okumak (1926-1950)

Araştırma-İnceleme

Cumhuriyetin “İlanı:” Türkiye’de Modernleşmeyi Reklam Metinlerinde Okumak (1926-1950)

250.00 162.50
Bu kitapta, Cumhuriyetin ilk döneminde “milliyetçilik” ve “medeniyetçilik” arakesitinde üretilen modernleşme söylemi, reklam metinlerinden yola çıkılarak okunmaktadır. Çalışmada çözümlenen reklam metinleri, Sümerbank-Yerli Malları Pazarı, İnhisarlar İdaresi ve Milli Piyango İdaresi’ne aittir. Bir diğer ifadeyle reklam veren “devlet”tir. Reklam metinleri, modern ve Batılı yaşam tarzı bağlamında, zaman, mekân ve beden ekseninde modernleşme söylemini yeniden üreten, doğallaştıran ve mitleştiren metinler olarak anlamlandırılmaktadır. Reklamlar, Cumhuriyetin ilk döneminde ulus-devletin inşa sürecinde hem “hayal edilen ulusun” resminin çizildiği hem de bu resmi çizen devletin kendi gösterisini yaptığı metinler olarak billurlaşmaktadır. Tüketim, üretim tarzına koşut inşa edilen “tüketici vatandaş”a görev olarak bildirilmektedir. — Yazar: G. Senem Gençtürk Hızal — Yayın Tarihi: 1. Basım — Nisan 2013 — ISBN: 9789944795524 — Sayfa Sayısı: 368
Düşünen Dünyaların İçinde: İnsan-Metin-Semiyosfer-Tarih

Felsefe

Düşünen Dünyaların İçinde: İnsan-Metin-Semiyosfer-Tarih

450.00 292.50
Kültür tarihçisi, göstergebilimci ve edebiyat eleştirmeni Yuri Lotman, söz konusu alanları harmanlayan bir kitaba imza atıyor. Gösterge kuramından yol çıkıp sanatsal anlamın üretim koşullarına değiniyor ve yolu kültürel belleğe uzanıyor. Anatomiden tutun da şehirciliğe kadar “anlam”ın nasıl üretildiğini soruştururken, Dostoyevski, Tolstoy, Mandelştam, Puşkin ve pek çok önemli ismin eserlerini örnek olarak çözümlüyor ve okurunu “Düşünen Dünyaların İçinde” düşünmeye çağırıyor. Lotman’dan dil felsefesi, edebiyat eleştirisi, kültür tarihi ve zihin felsefesinin sınırlarında dolaşan, içinde nefes aldığımız “semiyosfer”i anlamak için çetrefil ama önemli bir kitap. — Yazar: Yuri Lotman — Çevirmen: Sabri Gürses — Yayın Tarihi: 1. Basım — Ekim 2012 — ISBN: 9789944795449 — Sayfa Sayısı: 374
Fransızca Türk Edebiyatı

Araştırma-İnceleme

Fransızca Türk Edebiyatı

300.00 195.00
Bir yazın eserinin aidiyetini belirleyen iki öge vardır: birincisi dil, ikincisi yazarının milliyeti/uyruğu. Dil yazarın yurttaşı/uyruğu olduğu ülkenin resmî dili ise yapıtın yerinin tespiti kolaydır. Örneğin Mehmet Emin Yurdakul Türkiye Cumhuriyeti yurttaşıdır, türkçe yazmıştır, Türk edebiyatında yer alır ama Fransız Charles Vernay'nin osmanlıca divanının Fransız edebiyatında yerinin olmadığı kesin; bu durumda onu yok mu saymalı yoksa Türk edebiyatının içine mi almalı? Türk'ün/Türklerin yayımladıkları türkçe yapıtlar Türk yazınını oluşturur; türkçe dışında bir dilde kaleme aldıkları yapıtlar, örneğin Edip Ayel'in Sagesse başlığı altında yayımladığı Fransızca şiirlerini Türk edebiyatının dışında mı görmeli yoksa -dil ile milliyeti yan yana getirerek- Fransızca Türk Şiiri/Edebiyatı başlığı altına mı koymalı? ... Bu çalışmada..... tarihsel/toplumbilimsel, gerektiğinde de karşılaştırmacı yöntem seçildi, çünkü, Lucien Goldmann'ın dediği gibi, bir bireyin yaşamı, bir kültürden ötekine geçilmesi ve içinde yazarın da bulunduğu grubun dünya görüşünün ifade edildiği kurgusal bir evrenin yaratılabilmesi için yeterli değildir. Diğer bir deyişle kültürel yaratının öznesi birey değil, toplumdur; zira zihinsel kategoriler (var olanı yöneten genel zorunluluk ilkeleri) toplumdan mirastır bireye. — Yazar: Ekrem Aksoy — Yayın Tarihi: 1. Basım — Temmuz 2023 — ISBN: 978-605-2229-71-2 — Sayfa Sayısı: 294
Hukukun Ahlaki Kriterleri

Araştırma-İnceleme

Hukukun Ahlaki Kriterleri

230.00 149.50
Hukuki pozitivist düşüncenin hukuk ile ahlak arasında kategorik bir ayrımı gerekli kıldığına dair görüşün çağdaş pozitivist düşünürler arasında evrensel bir kabul düzeyine ulaşmadığı görülüyor. Bir hukuk normunun geçerliliğinin onun içeriğinin ahlaki niteliklerine bağlı olabileceğini savunan “kapsayıcı hukuki pozitivizm” taraftarları, bu türden bir ayrımı reddeden “Bağdaşım Tezi” lehine tavır alıyorlar. Bu kitapta Bağdaşım Tezinin kabulünün hukuki pozitivizmin temel bağlılıklarından vazgeçmeyi gerektirmediğini ileri süren bir iddia, aksi yöndeki eleştirilere yönelik cevaplar ve daha genel düzeyde hukuk –ahlak– otorite ilişkisine dair güncel bir tartışma yer alıyor. — Yazar: Kenneth Einar Himma — Çevirmen: Saim Üye — Yayın Tarihi: Mart 2010 — ISBN: 9789944795258 — Sayfa Sayısı: 232
Japonca ve Altay Dilleri

Araştırma-İnceleme

Japonca ve Altay Dilleri

175.00 113.75
Japoncanın dünyadaki öbür diller ya da dil aileleri ile akrabalığı konusunda şimdiye kadar pek çok teori ileri sürülmüştür. Shiro Hattori’nin de vaktiyle belirtmiş olduğu gibi, Japonca hemen hemen dünyada konuşulan bütün dillerle karşılaştırılmıştır. Japoncanın soyca akraba olduğu ileri sürülen diller arasında Aynu, Eskimo ve Aleut dilleri ile, Çince, Burma dili, Tibetçe, Mon-Hmer dili, Korece, Ural dilleri, Altay dilleri, Malay-Polinezya dilleri, Farsça, Grekçe, İrce ya da İrlanda dili, Baskça ve Sümerce gibi birbirinden farklı pek çok dil ve dil ailesi bulunur. Son olarak da Japoncanın Güney Hindistan’da konuşulan Dravid dillerinden biri olan Tamilce ile akraba olduğu teorisi ileri sürülmüştür. İlk baskısından farklı olarak bu baskıda yazarın konuyla ilgili iki İngilizce makalesinin Türkçe çevirisi de yer almaktadır. — Yazar: Talat Tekin — Yayın Tarihi: 1. Basım — Temmuz 2025 — ISBN: 978-605-2229-95-8 — Sayfa Sayısı: 120
Kim Korkar Ustalardan: “Romantik Büyüteç Altında Yöntemsel Şiir Okumaları”

Araştırma-İnceleme

Kim Korkar Ustalardan: “Romantik Büyüteç Altında Yöntemsel Şiir Okumaları”

230.00 149.50
Modern şiirden önce onun önceli olan romantizm ve ardından, hepsi modern şiirin kapsamı içinde olan, romantizmin aldığı yeni biçimler (dışavurumculuk, gerçeküstücülük, sembolizm vs.) incelendikten sonra ‘modern’ olarak genelleştirilebilecek şiir ve şair ile bunların daha ileri yönelimleri hakkında konuşulabilir. — Yazar: Zehra Betül Yazıcı — Yayın Tarihi: 1. Basım — Şubat 2018 — ISBN: 9789944795982 — Sayfa Sayısı: 160
Melankolik Kara Delik: Şiir Üzerine Kadın Yazısı

Araştırma-İnceleme

Melankolik Kara Delik: Şiir Üzerine Kadın Yazısı

230.00 149.50
Ülkemizde ‘modern şiir’ ‘geleneksel şiir’e karşı konumlandırılarak tanımlanır. ‘Modern’ Türk şiirinin önceli Batı’daki gibi ‘Romantik şiir’ değil, ‘Geleneksel şiir’ olarak kabul edilir. — Yazar: Zehra Betül Yazıcı — Yayın Tarihi: 1. Basım — Şubat 2018 — ISBN: 9789944795975 — Sayfa Sayısı: 240
Piyasa Ütopyası

Araştırma-İnceleme

Piyasa Ütopyası

250.00 162.50
Kitapta savunulan düşünce, piyasa sisteminin hem iktisadi hem de toplumsal bakımdan kendi kendisini yeniden üretme kapasitesinin son derece yüksek olmasına karşın, kurumsal özellikleri ve dayandığı toplum modelinin taşıdığı istikrarsızlık eğilimleri yüzünden, bu yeniden üretimin kimi zaman sistemin sonunu bile getirebilecek kadar sorunlu olduğudur. Bir başka deyişle, piyasa mekanizmasına dayanan bir toplum tasarımı, en az alternatif toplum tasarımları kadar uygulanamaz niteliktedir ya da Karl Polanyi’nin deyişiyle, piyasa sistemi, “düpedüz bir ütopya”dır. — Yazar: Hüseyin Özel — Yayın Tarihi: 1. Basım — Kasım 2009 — ISBN: 9789944795180 — Sayfa Sayısı: 296
Sevgili Pertev Ağabey – Sevgili Oğuz Kardeş

Araştırma-İnceleme

Sevgili Pertev Ağabey – Sevgili Oğuz Kardeş

250.00 162.50
Pertev Naili Boratav - Oğuz Tansel Mektuplaşması Bu kitap, Türk halk bilimi çalışmalarının bağımsız bir disiplin olarak kurumsallaşmasına öncülük eden Pertev Naili Boratav (1907-1998) ile şair, yazar ve halk bilimi araştırmacısı Oğuz Tansel (1915-1994) arasındaki mektuplaşmanın metinlerini ve bunlar üzerindeki genişçe bir incelemeyi içermektedir. 1930’larda Boratav’ın öğretmen, Tansel’in de öğrenci olduğu Konya Erkek Lisesinde öğretmen-öğrenci ilişkisi olarak başlayan Boratav-Tansel yakınlığı, zamanla birbirlerine “ağabey-kardeş” diye hitap edilen güçlü bir dostluğa dönüşmüş ve yaşamlarının sonuna değin sürmüştür. Bu dostluğa da tanıklık eden söz konusu mektuplar, yazarlarının özel yaşamlarından hareketle 1950’lerden 90’lara uzanan yaklaşık 40 yıllık bir dönemden çeşitli kesitler sunmaktadır. Dolayısıyla bu mektuplar; Boratav ve Tansel’in kimi çalışmalarına, çalışmaların özellikle de arka planına dair önemli veriler içermenin yanı sıra ilgili dönem ekseninde Türk kültürü, edebiyatı ve halk bilimi araştırmaları açısından da tarihsel birer belge olarak önem arz etmektedir. Tamamına yakını Arap harfleriyle kaleme alınmış olan mektuplar, titiz bir çalışmayla Latin harflerine aktarılmış; inceleme bölümüyle de kitaba daha işlevsel bir nitelik kazandırılmaya çalışılmıştır. Böylece bir bilim insanı olarak Boratav’ın, bir sanatçı ve araştırmacı olarak da Tansel’in biyografilerindeki olası boşlukların doldurulmasına katkı sağlanmıştır. Elbette böyle bir katkı, kendi hâllerinde yaşamış herhangi iki insanın hayat hikâyelerini aydınlatmak değil; biri bilim insanı, diğeri de daha çok sanatçı kimlikleriyle öne çıkmış iki önemli ismin ortaya koydukları bilimsel ve sanatsal çalışmaları anlama ve doğru anlamlandırma çabalarına yöneliktir. — Yayına Hazırlayan: Mehmet Çevik — Yayın Tarihi: 1. Basım — Aralık 2024 — ISBN: 978-605-2229-74-3 — Sayfa Sayısı: 240
Türkoloji Eleştirileri

Araştırma-İnceleme

Türkoloji Eleştirileri

450.00 292.50
Türkoloji Eleştirileri’nde Türk dilbiliminin çeşitli sorunları, kitap tanıtmaları, eleştiri yazıları, etimolojik açıklamalarla ele alınmaktadır. İlk baskısı 1993’te, ikinci baskısı 1997’de yapılan kitaba ikinci baskıda yeni yazılar ile bir dizin eklenmişti. Bu, üçüncü baskıda kitap ve dizin tekrar gözden geçirildi. Kitapta dilbilgisi, yazım, köken bilgisi konularının yanı sıra tek bir Türk dili mi yoksa Türk dilleri mi olduğu konusu üzerinde de durulmuştur. Yazara göre tek bir Türk dili olmayıp, birden fazla Türk dili vardır. Tüm bunların ayrıntıları elinizdeki kitaptadır. — Yazar: Talat Tekin — Yayın Tarihi: 1. Basım — Temmuz 2025 — ISBN: 978-605-2229-94-1 — Sayfa Sayısı: 392