Dilbilim

Anlam ve Bağıntı

Dilbilim

Anlam ve Bağıntı

425.00 276.25
İlişki temelli bir canlı olarak varlığımızı sürdürebilmek için anlamak, anlatmak ve anlaşılmak zorundayız. Toplumsal yaşamın kalbinde yer alan ve iletişimin vazgeçilmez bir unsuru olarak her gün bize yeni bir ‘hayat’ sunan dil, kanıksadığımız ve ‘elde var bir’ saydığımız için değerini kolaylıkla gözden kaçırabildiğimiz mucizevi bir olgu. Oysa yaşamın çok yönlü akışı içinde duygu ve düşüncelerimize tercüman olan dile ilişkin kimi temel sorular çoğu zaman aklımızdan hiç geçmeyebiliyor: Nasıl oluyor da birbirimizi anlayabiliyoruz? Neden birbirimizi yanlış anlayabiliyoruz? Örtülü/dolaylı bir ileti nasıl oluyor da dinleyende karşılık bulabiliyor? Gündelik dilin sözcükleriyle kurulan şiir dilini farklı bir ‘dil’ kılan zihinsel işleyiş nedir? ‘Bağlam içinde oluşan anlam’ olgusunu Bağıntı Kuramı çerçevesinde ele alan bu kitap özellikle iletişim, dil, dilbilim, edimbilim, söylem çözümlemesi, göstergebilim, deyişbilim, yazınbilim, sözbilim, çevirebilim ve dil öğretimi gibi alanlara ilgi duyan okurlar için bilişsel bir pencere sunmaktadır. — Yazar: Gürkan Doğan — Yayın Tarihi: 1. Basım — Mart 2022 — ISBN: 978-605-2229-46-0 — Sayfa Sayısı: 240
Moğolcanın ’Phags-Pa Yazısıyla Yazılmış Eserleri (Giriş, Harfçevrimi, Yazıçevrimi Ve Kaynaklar)

Dilbilim

Moğolcanın ’Phags-Pa Yazısıyla Yazılmış Eserleri (Giriş, Harfçevrimi, Yazıçevrimi Ve Kaynaklar)

410.00 266.50
Burada yer verilen metinlerin yazıldığı yazı sistemi Kubilay Han’ın emriyle ’Phags-pa bla-ma Blo-gros rgyal-mts’an adlı Tibetli bir rahip tarafından 1260 ve 1269 yılları arasında hazırlanmıştır. Görünüşünden dolayı bu yazıya Moğolcada dörbelcin ‘kare, dörtgen’ yazı da denir. Amaç, Yuan imparatorluğu sınırları içerisinde kullanılan belli başlı dillerin (Çince, Tibetçe, Moğolca, Uygurca ve Sanskritçe) tamamının yazılabileceği tek bir alfabenin oluşturulmasıydı. ’Phags-pa yazısı dil açısından doğu Moğol lehçesi temelinde, esas olarak Tibet yazısı yazım sistemine uygun olarak, Uygur-Moğol yazı sistemi de göz önünde bulundurularak hazırlanmış bir yazıdır. ’Phags-pa yazısıyla yazılmış olan yazıtlar, kitaplar ve geçiş belgeleri (Çince paizi, mo. gerege), bu belgelerin transkripsiyonu, konuyla ilgili daha önceki çalışmaların adları, ayrıntılı bir dizin ile kısa bir sözlük bu çalışma içerisinde yer alır. Sözlükte ayrıca Moğolca–Uygurca denklikler, alıntılar da gösterilmiştir. — Yazar: Tömörtogoo Domiy — Katkıda Bulunan: Tsetsegdari Gurragçaa — Çevirmen: Mehmet Ölmez, Ganjidmaa Çimeddorj — Yayın Tarihi: 1. Basım — Haziran 2021 — ISBN: 9786052229354 — Sayfa Sayısı: 304
Türkoloji Eleştirileri

Araştırma-İnceleme

Türkoloji Eleştirileri

450.00 292.50
Türkoloji Eleştirileri’nde Türk dilbiliminin çeşitli sorunları, kitap tanıtmaları, eleştiri yazıları, etimolojik açıklamalarla ele alınmaktadır. İlk baskısı 1993’te, ikinci baskısı 1997’de yapılan kitaba ikinci baskıda yeni yazılar ile bir dizin eklenmişti. Bu, üçüncü baskıda kitap ve dizin tekrar gözden geçirildi. Kitapta dilbilgisi, yazım, köken bilgisi konularının yanı sıra tek bir Türk dili mi yoksa Türk dilleri mi olduğu konusu üzerinde de durulmuştur. Yazara göre tek bir Türk dili olmayıp, birden fazla Türk dili vardır. Tüm bunların ayrıntıları elinizdeki kitaptadır. — Yazar: Talat Tekin — Yayın Tarihi: 1. Basım — Temmuz 2025 — ISBN: 978-605-2229-94-1 — Sayfa Sayısı: 392